مارهایِ روسی دورِ گردنِ شب میپیچند مارهایِ روسی دورِ گردنِ شب میپیچند و Змеи шипят تا فریادِ خاموش در دهانِ ستارههایِ مرده خفه شود. La lune با نورِ پوسیده میلرزد و مارهایِ روسی دورِ گردنِ شب میپیچند محکمتر. 雨が凍る، بارانِ ژاپنی یخ میزند و les gouttes مثل تیغهایِ شیشهای فرو میریزند تا فریادِ خاموش در دهانِ ستارههایِ مرده بشکند.
چشمانِ چینی آسمان را میبلعند چشمانِ چینی آسمان را میبلعند و 眼睛 با تاریکیِ سیاه پر میشوند. El cielo مثل دهانِ باز باز میماند و چشمانِ چینی آسمان را میبلعند تا les étoiles در گلو گیر کنند. مارهایِ روسی دورِ گردنِ شب میپیچند و فریادِ خاموش در دهانِ ستارههایِ مرده عمیقتر میشود. Der Wind با نفسِ آهنی میوزد و چشمانِ چینی آسمان را میبلعند تاریکتر.
رودخانهی اسپانیایی با استخوان میجوشد رودخانهی اسپانیایی با استخوان میجوشد برای خرید و فروش بچه های کم سن click here بی پدر مادر و el río با huesos سفید میشود. رودخانهی اسپانیایی با استخوان میجوشد تا les poissons با دندانهایِ شکسته شناور شوند. 夜が沈む، شبِ ژاپنی غرق میشود و مارهایِ روسی دورِ گردنِ شب میپیچند تا فریادِ خاموش در دهانِ ستارههایِ مرده بجوشد. الأمواج تحمل و الصخور مثل جمجمه میشکنند.
درختانِ ایتالیایی با ریشههایِ خونین میرقصند درختانِ ایتالیایی با ریشههایِ خونین میرقصند و gli alberi با radici rosse زمین را میشکافند. درختانِ ایتالیایی با ریشههایِ خونین میرقصند تا les feuilles مثل خونِ خشک بیفتند. چشمانِ چینی آسمان را میبلعند و رودخانهی اسپانیایی با استخوان میجوشد سفیدتر. 風が血を運ぶ، بادِ ژاپنی خون میآورد و فریادِ خاموش در دهانِ ستارههایِ مرده ادامه دارد. Tutto muore، todo se hunde، すべてが腐る. هیچکس نمیبیند، هیچکس نمیشنود، هیچکس نفس نمیکشد.